Ray Charles Hit The Road Jack slow, easy Synthesia piano tutorial for beginners. How to play Hit The Road Jack by Ray Charles on piano and keyboard.Check out
Hit The Road Jack - #RayCharles ====Like And Sub for more Dope vids====twitter === https://twitter.com/Yoboi_Toyinstagram === https://www.instagram.
Shit's gettin' old, man, we've all seen enough of you. All these girls on yo' stream but not one gettin' under you. It's time you get checked, I ain't talkin' no Elon. Andrew Tate's dick only
Provided to YouTube by DANCE ALL DAY Musicvertriebs GmbHHit the Road Jack · Ray CharlesRock & Roll 50s Mix℗ 2016 Cincuenta music mediaReleased on: 2016-04-08
** ROAD TO 480,000 SUBSCRIPTIONS *** to Donate using Paypal!: https://www.paypal.com/paypalme/MrlboydreactsPatreon - https://www.patreon.com/MRLBOYDFOLLOW ME
Sözleri;(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)(Hit the road Jack and don't you come back no more)What you say?(Hit th
Explore Hit the Road Jack by Ray Charles. Get track information, read reviews, listen to it streaming, and more at AllMusic.
(Hit the road Jack) (And don't you come back no more, no more, no more, no more) (Hit the road Jack) (And don't you come back no more) Woah woman, oh woman, don't treat me so mean You're the meanest old woman that I’ve ever seen I guess if you said so I'd have to pack my things and go (That's right, hit the road Jack)
Ray Charles Hit The Road JackHit the Road Jack (prends la route Jack, en anglais) est un standard de jazz américain écrit et composé par l'auteur-compositeur
I said, Georgia, oh, Georgia. No peace I find (No peace I find) Just an old, sweet song. Keeps Georgia on my mind. (Georgia on my mind, oh) [Refrain] Other arms a-reach out to me. Other eyes smile
M0MEcm5. (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) What you say? (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean, You're the meanest old woman that I've ever seen. I guess if you say so I have to pack ma things and go. (That's right) (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) What you say? (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) well baby, listen baby, don't ya treat me this-a way Cause I'll be back on my feet some day. (Don't care if you do 'cause it's understood) (you ain't got no money you just ain't no good.) Well, I guess if you say so I'd have to pack my things and go. (That's right) (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) What you say? (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) well!! (don't you come back no more.) Uhh what did you say? (don't you come back no more.) i did not understand it (don't you come back no more.) i came to talk it over (don't you come back no more.) i thaught we had a better understanding (don't you come back no more.) oh baby dont be so chicken (don't you come back no more.) you dont want to see me cry x2 (don't you come back no more.) oh baby it isnt fair ooh yeahh Докладвай текстаRay Charles - Hit The Road Jack Превод Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Какви ги говориш? Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Жено, о жено, не се дръж толкова гадно. Ти си най-злата жена, която съм виждал. Предполагам, щом ти казваш, ще трябва да си събера нещата и да си тръгна. Точно така. Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Какви ги говориш? Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Сега скъпа, слушай скъпа, не се дръж така, защото ще си стъпя на краката някой ден. (Не ме интересува, ако го направиш, защото е ясно.) Нямаш пари, просто не ставаш. Предполагам, щом ти казваш, ще трябва да си събера нещата и да си тръгна. Точно така. Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак и не се връщай повече! Какви ги говориш? Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Добре, (Не се връщай повече.) Ох, какви ги говориш? (не се връщай повече.) Не те разбрах? (Не се връщай повече.) Не го мислиш! (Не се връщай повече.) Не, скъпа, моля те! (Не се връщай повече.) Какво се опитваш да ми причиниш? (Не се връщай повече.) Не се дръж така! (Не се връщай повече.) Докладвай превода Искам превод Добави превод
odejdź Jack i nigdy już nie wracaj, nigdy już, nigdy już, nigdy już) (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj) co powiedziałaś? (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj, nigdy już, nigdy już, nigdy już) (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj) woah, kobieto, oh kobieto, nie traktuj mnie tak podle jesteś najpodlejszą staruchą jaką widziałem skoro tak powiedziałaś to muszę spakować swoje rzeczy i odejść (zgadza się) (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj, nigdy już, nigdy już, nigdy już) (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj) co powiedziałaś? (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj, nigdy już, nigdy już, nigdy już) (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj) teraz kochanie, posłuchaj, nie traktuj mnie tak gdyż któregoś dnia stanę znów na nogi (nie obchodzi mnie to, to zrozumiałe) (nie masz pieniędzy, nie jest dobrze) cóż, skoro tak powiedziałaś to muszę spakować swoje rzeczy i odejść (zgadza się) (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj, nigdy już, nigdy już, nigdy już) (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj) [przerwa] (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj, nigdy już, nigdy już, nigdy już) (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj) co powiedziałaś? (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj, nigdy już, nigdy już, nigdy już) (odejdź Jack i nigdy już nie wracaj) (nigdy już nie wracaj) (nigdy już nie wracaj) (nigdy już nie wracaj) (nigdy już nie wracaj) cóż (nigdy już nie wracaj) uh, co powiedziałaś? (nigdy już nie wracaj) nie zrozumiałem cię! (nigdy już nie wracaj) nie możesz mówić poważnie! (nigdy już nie wracaj) oh, kochanie, proszę! (nigdy już nie wracaj) co mi próbujesz zrobić? (nigdy już nie wracaj) oh, nie traktuj mnie tak! (nigdy już nie wracaj) Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Hit the Road Jack - Ray Charles . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
Ray Charles Hit the road Jack I can't stop loving you You are my sunshineRay Charles & Glen Campbell of met Barbra Streisand Crying time Donder op man Donder op man En laat ik je nooit meer zien, meer zien, meer zien, meer zien Donder op man En laat ik je nooit meer zien Had je wat? Donder op man En laat ik je nooit meer zien, meer zien, meer zien, meer zien Donder op man En laat ik je nooit meer zien Oh doe nou niet, doe nou niet, doe nou niet rot Want ik hou van jou, maak me niet kapot Oké – je krijgt je zin Ik pak wel gauw mijn koffers in (Ziezo) Donder op man En laat ik je nooit meer zien, meer zien, meer zien, meer zien Donder op man En laat ik je nooit meer zien Had je wat? Donder op man En laat ik je nooit meer zien, meer zien, meer zien, meer zien Donder op man En laat ik je nooit meer zien Ach, luister nou toch schatje, doe eens even normaal Als ik het eind van de maand maar haal Je doet maar je best, maar dan wel zonder mij Zonder geld op zak, ben je geen partij Nou oké – je krijgt je zin Ik pak wel gauw mijn koffers in (Ziezo) Donder op man En laat ik je nooit meer zien, meer zien, meer zien, meer zien Donder op man En laat ik je nooit meer zien Had je wat? Donder op man En laat ik je nooit meer zien, meer zien, meer zien, meer zien Donder op man En laat ik je nooit meer zien Je maakt een geintje Laat ik je nooit meer zien Weet je wel je me aandoet Laat ik je nooit meer zien Luister nou nog eens even Laat ik je nooit meer zien Ik dacht dat we een afspraak hadden Laat ik je nooit meer zien Wil je me soms zien huilen Laat ik je nooit meer zien Dat doe je me niet aan Laat ik je nooit meer zien Nou het is niet eerlijk Laat ik je nooit meer zien Hit the road Jack tekstdichter/componist: Percy Mayfield Hit the road Jack And don't you come back no more, no more, no more, no more Hit the road Jack And don't you come back no more What you say? Hit the road Jack And don't you come back no more, no more, no more, no more Hit the road Jack And don't you come back no more Woh Woman, oh woman, don't you treat me so mean You're the meanest old woman that I've ever seen I guess if you said so I'd have to pack my things and go (That's right) Hit the road Jack And don't you come back no more, no more, no more, no more) Hit the road Jack And don't you come back no more What you say? Hit the road Jack And don't you come back no more, no more, no more, no more Hit the road Jack And don't you come back no more Now baby, listen baby, don't ya treat me this-a way Cause I'll be back on my feet some day Don't care if you do 'cause it's understood you ain't got no money you just ain't no good. Well, I guess if you say so I'd have to pack my things and go (That's right) Hit the road Jack And don't you come back no more, no more, no more, no more Hit the road Jack And don't you come back no more What you say? Hit the road Jack And don't you come back no more, no more, no more, no more Hit the road Jack And don't you come back no more You must be joking Don't you come back no more What you’re tryin’ to do to me Don't you come back no more Why can’t we talk it over Don't you come back no more I thought we had a better understanding Don't you come back no more You don’t want to see me cry Don’t you come back no more Oh don’t treat me like that Don't you come back no more Oh it isn’t fair Don’t you come back no more)